JA-Translator
Moderator
テンプレートストアの右上から、
自動翻訳を有効にすると、既存の日本語まで変になりませんか?
例えば、私のテンプレートで、
----------
本来の原文:
【概要】ウィジェットボタンタップで、マナーモード(サイレント)や通常音に切り替えます。 【初期設定】
1. もしかしたら「ウィジェットボタンの変更」アクション(4箇所)で、自分で選択し直す必要があるかもしれません。
2. 「ボリューム変更」アクションで音量は自分の希望に合わせて変更する。
3. ホーム画面にウィジェットボタンを貼り付ける
----------
自動翻訳:
【概要】カットモタッチャーで、バー・シューズ(アイルフォルト)【初期定義】1。カットパターンのちゃん」アーク(4局)(4局)で、山頂でゆがりしていてしんちんさん。「アークシュンで脱量は小分野に合わせされます
----------
たまたま私だけの現象でしょうか?
もし、バクとか機能の問題ならレポートしようと思います。
自動翻訳を有効にすると、既存の日本語まで変になりませんか?
例えば、私のテンプレートで、
----------
本来の原文:
【概要】ウィジェットボタンタップで、マナーモード(サイレント)や通常音に切り替えます。 【初期設定】
1. もしかしたら「ウィジェットボタンの変更」アクション(4箇所)で、自分で選択し直す必要があるかもしれません。
2. 「ボリューム変更」アクションで音量は自分の希望に合わせて変更する。
3. ホーム画面にウィジェットボタンを貼り付ける
----------
自動翻訳:
【概要】カットモタッチャーで、バー・シューズ(アイルフォルト)【初期定義】1。カットパターンのちゃん」アーク(4局)(4局)で、山頂でゆがりしていてしんちんさん。「アークシュンで脱量は小分野に合わせされます
----------
たまたま私だけの現象でしょうか?
もし、バクとか機能の問題ならレポートしようと思います。